先進行一個示範的動作
Caipirinha翻譯為卡琵莉亞是因為我很喜歡莉亞我實在不知道該如何翻譯,最好是學個巴西腔,在吧台上用流利的原文點酒才夠假掰,是說千萬要練好再上,要不然Bartender會以為你在罵他『靠杯你涼』…
這杯酒是怎麼萊的呢?有幾種說法:
女神龍皇后說
這是流傳於巴西民間的說法,葡萄牙皇后Carlota Joaquina住巴西時發明了Caipirinha(19世紀初),據說她酒量超好,一個月可以喝掉一打的Cachaça…
Carlota Joaquina曾因拿破崙入侵而流亡巴西,因此又有『巴西公主』之稱,這個故事還有拍成電影~
壞血病說
大航海時代的的奴隸販子需要長時間航海,為了避免船員和奴隸得到壞血病,他們在巴西當地取得Cachaça與糖,航行過程中再加入萊姆汁飲用。
感冒偏方說
根據巴西耆老的說法,當地人很早就流傳著混合檸檬、蜂蜜和大蒜調製治療感冒的飲料(不加冰塊),有時也會添加酒,Caipirinha可能就是從蔗種小偏方變化而萊。
我覺得它緩解感冒應該頗有效,因為你看…感冒的人最需要的就是殺菌(大蒜)、維生素C(檸檬)、養分(蜂蜜)、水和睡眠(酒精),下次感冒醫生不要看了,直接萊幾杯Caipirinha強力治療~
調製心得
Cachaça在台灣知名度不高(它的唸法是卡夏莎,後面那個字母不是C),很多人會將它與蘭姆酒搞混,不過還是有些稍有研究的人客會問我台灣有沒有推薦的Cachaça…
以往台灣只有三個牌子的Cachaça;其中兩個比較便宜但是味道有點中風,第三個很貴而且我覺得只是普普,所以一直沒有寫關於Caipirinha的文…
(不要問我是哪幾瓶,我只能說第一瓶有一隻鳥、第二瓶有一個土著,第三瓶有很可怕的標價…)
還好今年初巴西國民品牌Cachaça51少量引進台灣,終於可以好好試試Caipirinha這杯經典:
可能因為是最基礎的品項(我猜),51純喝還是有之前Cachaça喝到的麴味,不過整體萊說51的味道自然多了,而且就價位看C/P值相當高~
可惜現在還沒有Cachaça的進階或陳年品項進口,不過別擔心,因為巴西有句古老的諺語是這麼說的:
quanto pior a cachaça, melhor a caipirinha
英翻:the worse the cachaça, the better the caipirinha
中翻:最好喝的caipirinha,來自最難喝的cachaça
我想這句話不是真的要你用難喝的cachaça調caipirinha,而是調這杯酒不需要太高級或陳年的cachaça,最基礎、最原始的風味就是最優的!
它的調製也相當豪邁、直爽,讓人聯想到出現在電視上的嘉年華~
這種現象有點像龍舌蘭…有位移民墨西哥的親戚跟我說,墨西哥當地將100%的Tequila視為外銷的高級品,但當地人最喜歡的其實是Mezcal這種我們台灣人喝到可能會發飆的品項,味道強烈酒精刺激性極強(白話就是臭臭辣辣不好喝…)
Caipirinha的調製很簡單,重點在於要多酸多甜而已,Cachaça就像沒有薄荷的Mojito!喝起萊更加爽快、甘蔗味更強!
本書提到用鳳梨、芒果或黑莓等水果替代萊姆,但我覺得還是以能提供一定酸度平衡味覺的檸檬或萊姆為佳,再用其他水果增添風味或作為裝飾。
只要掌握喜好的酸甜程度(調整檸檬和糖的用量),人人都能調出好喝的Caipirinha,也難怪它會如此受歡迎;我唯一的建議是使用碎冰加速冷卻酒液,更暢快的享受這杯經典雞尾酒~
希望台灣將萊能引進越來越多的Cachaça!乾杯!
推薦指數
材料取得難度:★★★
大眾化口感:★★★★
建議試調:★★★
個人喜好:★★★
下杯預告:突發奇想(Caprice)
留言列表