夏日炎炎,人肉鹹鹹,
您好~我是藏鏡人。
豔陽:
暖烘的加州陽光下,唐和維克兩人爭執不休,就像老掉牙連續劇似地,兩人爭執著自己才是熱銷調酒的創始者,活像一對歡喜冤家, "Mai-Tai是我發明的!" “是我!!“
留著八字鬍的是唐,唐.畢區,外號,巨浪。而另一邊則是 — 維克商人, 維克多.朱.伯杰隆。 唐是"Tiki"風潮的引領者,他和維克在加州,分別於好萊塢和奧克蘭擁有一家Tiki風格的餐廳。
神祕的人形木雕、南洋風情的花圈、侍者們身上花卉圖樣的襯衫與洋裝、還有竹製的家飾,整個氛圍異國味十足,加上美味的餐點與百花盛開般的熱帶雞尾酒,使兩人的餐廳生意總是絡繹不絕,正因如此,對於Mai-Tai的發明兩人,始終爭論不停。
根據維克商人餐廳的說法,在一日下午,維克來自大溪地的朋友漢姆與嘉莉來訪,於是維克調了杯酒給他的朋友,嘉莉喝到後驚為天人,並大喊"Maitai roa ae!" (字面意思大概就是太好喝了!我以後喝不到怎麼辦!!),於是這杯酒便有了這個名字 - Mai-Tai。
(這就也是為什麼邁泰~邁泰,聽起來總有種 "太太要不要買醬油?"的感覺。)
配方:
維克的酒譜可以追朔至1944年,而當時這杯酒還沒有Mai-Tai這個名字,
The Original Trader Vic Formula
2 oz of 17-year old J. Wray & Nephew Rum over shaved ice
Add juice from one fresh lime
1/2 oz Holland DeKuyper Orange Curaçao
1/4 oz Trader Vic's Rock Candy Syrup
1/2 oz French Garnier Orgeat Syrup
Shake vigorously.
Add a sprig of fresh mint
於1972 "Old Way" Trader Vic Mai Tai Formula
1 oz Dark Jamaican rum (15 or 8 year old)
1 oz Martinique rum (St. James)
1/2 ounce Orange Curaçao
1/4 ounceOrgeat syrup
1/4 ounce rock candy (simple) syrup
Juice from one fresh lime (about 3/4 ounce)
Mix and serve as in the Original Formula
今日Trader Vic's 餐廳中使用的Mai Tai配方
1/4 Lime squeeze (drop in glass as garnish)
1/2 oz lemon juice
3/4 oz Trader Vic's Mai Tai mix
2 oz Royal Amber Rum Garnish: maraschino cherry, pineapple, mint sprig
Shake all the ingredients in a shaker with ice and strain into an old fashioned glass over crushed ice.
Garnish with fruits and mint, and serve with a straw.
在酒譜上其實並沒有太大的修改,
而唐的Mat Tai酒譜於1933就已經出現,其配方很符合planter's punch的內容,可能由其演變而來,與台灣常見的Mat Tai配方也較為相似
Don the Beachcomber's Mai Tai
2 oz (or 1/4 cup) water
3/4 oz or 1-1/2 tablespoons fresh lime juice
1 oz or 2 tablespoons fresh grapefruit juice
1 oz or 2 tablespoons sugar syrup
1 oz or 2 tablespoons dark rum
1-1/2 oz or 3 tablespoons golden rum
1/2 oz or 1 tablespoon Cointreau or triple Sec
1/4 oz or 1/2 tablespoon Falernum syrup
2 dashes or scant 1/2 teaspoon Angostura bitters
1 dash or scant 1/4 teaspoon Pernod or other anisette-flavored pastis
Shake all the ingredients in a shaker with ice and strain into a tall highball glass filled with crushed ice. Garnish with fruits and serve with a straw.
*Falernum (發音發作fah-learn-um),是一種主要由杏仁、薑、丁香、萊姆、香草莢與多香果為基調的風味糖漿,其中多香果產於加勒比海地區,由於果實具有丁香、胡椒、肉桂、肉荳蔻等多種香料的味道,所以被稱為多香果。
關於planter's punch,紐約時報在1908年8月8日有這麼一則短詩記載,
PLANTER'S PUNCH
This recipe I give to thee,
Dear brother in the heat.
Take two of sour (lime let it be)
To one and a half of sweet,
Of Old Jamaica pour three strong,
And add four parts of weak.
Then mix and drink. I do no wrong —
I know where of I speak.
調製:
兩人的酒譜其實差異很大,但是其中卻都有三個主要元素,蘭姆酒、橙酒 (庫拉索酒,Curaçao) 以及具有杏仁風味的酸甜汁,其中庫拉索酒是橙酒的始祖,因在酷拉索島上被釀製出來因而得名,我們常使用的Triple Sec全名其實是Curaçao triple sec。而這些元素也被廣泛的運用在玻利尼西亞風格的熱帶調酒上。
所以我們可以將Mai Tai敘述為一杯,具有柑橘及陳年蘭姆酒風味且尾韻帶有溫潤的杏仁軟甜的調酒,而唐的酒譜則是添加了較多的果汁風味,至於究竟誰的酒譜為是?誰又是創始者?則很難直接去判定,但或許是隨著Tiki風潮的流行與維克商人連鎖餐廳的成功,使得維克的酒譜被廣泛的傳播,於是"誰是創始者?"答案也就較傾向於維克。
但兩人的名字皆是顯見於許多熱帶調酒的介紹之中,尤其Donn Beachthe可說是熱帶風調酒的教父,他創作了一系列調酒,好比是一季一季的成衣Collection般,以Polynesian style為軸心,淋漓盡致的發揮,例如著名的Scorpion和Zombie便是。 甚至雞尾酒傘也是唐贈送給維克,之後隨著其餐廳的成功進而廣泛流行。
把握了Mai Tai的基本元素,在調製上,我選用了滋味較豐富的柑蔓怡取代了Curaçao,希望使整杯酒的層次感更明顯,而其白蘭地基底的特色亦能和蘭姆酒有很融洽的結合。
深色蘭姆酒的部份我慣用百家得的八年陳年蘭姆酒,主要除了它具備深色蘭姆酒應有的糖蜜風格外,其深遂富有皮革與煙絲風味的特色對比於細緻的柑蔓怡有著不錯的反差效果。
版本一、材料如下
第一部份:
Grand Marnier 1.5oz,
Monin Orgeat (杏仁糖漿) 0.5oz,
1/4顆新鮮檸檬的汁,
1/4顆新鮮柳橙的汁,
1-2 drop Bitter,
1 drop Orange Bitter (可選擇使用),
將上述材料以雪克杯搖至均勻冷卻,濾去冰塊後倒入裝滿碎冰的古典杯中。
第二部份: Bacardi Ron 8 Años 2oz
(漂浮深色蘭姆酒於上層並擠壓橙皮油)
*如較不好甜味可將第一部份改為 light Rum 1oz 、Grand Marnier 1oz,
以Bacardi Rum 8 Años 1.5oz (漂浮於上層)
版本二、
將版本一之材料增加
新鮮鳳梨 1/6顆(或 2oz) ,
柳橙部份改為 新鮮柳橙 3/4顆(或 2oz),
檸檬汁改為 1oz,
另加自製糖漿0.5oz,
將上述材料以雪克杯搖至均勻冷卻後倒入裝滿碎冰的可林杯或颶風杯中。
附註:
*唐.畢區 (Don, Donn Beachthe, AKA "the Beachcomber") 1907-1989.
*維多克.朱.伯杰隆 (Vic, Victor Jules Bergeron,
AKA "Vic the Trader ") 1902-1984.
*Mai-Tai,大溪地語,非常好、極佳之意。
*Tiki風格源自玻利尼西亞,南太平洋上,以夏威夷、紐西蘭、復活節島為端點,其範圍內的小島群,據傳玻利尼西亞人最早起源於中國東南、台灣。
(維克商人餐廳網站)
Trader Vic's 連鎖餐廳十分的成功,自50年代一直經營至今,在台北也有其分店(位於民生東路)
考究經典是傳承的路徑,也是創新的旋鈕,米絲阿樂局邀你一同在時代的廣場上共舞。
MIXOLOGY STUDIO. July 2011
留言列表